quarta-feira, 13 de outubro de 2010

Sous le ciel de Paris


Sous le ciel de Paris
S'envole une chanson hum hum
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le coeur d'un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux hum hum
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux
Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens
Quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter hum hum
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille cité
Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais a Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons
Du ciel d'été
L'accordeon d'un marinier
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux hum hum
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu hum hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux
Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles
Il est épris
De notre île Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu hum hum
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants hum hum
Il fait gronder sur nous
Son tonnerre eclatant
Mais le ciel de Paris
N'est pas longtemps cruel hum hum
Pour se fair' pardonner
Il offre un arc en ciel

Por aquelas bandas as coisas já não vão só com musica... reforma aos 62? ai ai, quem me dera a mim!

4 comentários:

  1. Andei por muitos lados
    comentado ali e lá ao lado
    lendo o que se andava a postar
    vim por aqui, o acaso assim quis
    a agora,já cansado, vou-me deitar
    trauteando "Sous le ciel de Paris"
    (que sono tranquilo terei)

    Boa Noite

    ResponderEliminar
  2. Espero que tenha tido um sono bem reparador.

    :)))

    ResponderEliminar
  3. Aquele nombrilisme francês tira-me do sério.

    ResponderEliminar
  4. Ils sont des petits enfants gâtés, Malou, não há saco.

    ResponderEliminar